Pin It

Wagner Consulting International assicura la composizione tipografica in tutte le lingue europee, asiatiche e orientali. Qui sotto troverai alcuni esempi di alfabeti con cui noi lavoriamo.


Cinese:
 华格纳咨询有限公司-语言服务专家
Il cinese è molto complesso e viene scritto in caratteri che possono avere diversi significati. Per questo motivo nelle traduzioni da questa lingua tutto dipende dalla comprensione che ha il traduttore sia del testo che della coerenza delle frasi.


Arabo:  
يكتسب الشرق الاوسط خصوصا اهمية اكبر -- اقتصاديا وكذلك سياسيا. بسبب هذا ، نعرض خدماتنا من الدرجة الأولى فى هذه المناطق .


L’arabo è strutturato in modo completamente diverso dalle lingue che utilizzano l’alfabeto latino. Viene scritto e letto da destra verso sinistra e il verbo essere è utilizzato raramente. Altre peculiarità sono I numerali sotto il dieci che vengono usati al plurale.

Wagner Consulting International presta sempre grande attenzione alla correttezza e alla comprensibilità del testo. Teniamo anche conto degli aspetti culturali in modo da essere il più accurati possibile nelle traduzioni. Vale la pena notare che le lingue hanno tutte dei formati differenti. Per assicurare che i tuoi documenti siano nel formato giusto e abbiano un tocco professionale, offriamo ai clienti anche un servizio di composizione tipografica, indipendentemente dalla lingua in cui il documento è scritto.